leda cossu
Senatore
Italy
424 Inseriti
115 Gold
439 Punti Rep. |
Inserito - 05/01/2004 : 06:24:51
Questa è una filastrocca popolare veneziana sui “materiali” per cucinare, costruire, fare e sul... risparmio, sull'utilità che può avere ogni pezzetto di materiale.
IL MODO DI RACCONTARE Per i bambini molto piccoli il tono dovrebbe essere poco profondo, non troppo basso o stridulo, non enfatico. Mai drammatizzato. Così il gesto, la rappresentazione. Le emozioni scuotono i bambini senza esser loro utili. Man mano che crescono, il gesto può essere più ampio, teatrale e il tono della voce più variato. Non tutti i bambini vivono le emozioni con la stessa intensità ed è utile osservarne con rispetto le reazioni. Se si divertendono senza eccitarsi troppo, scatenarsi, vuol dire che partecipano, apprendono e… non sono "presi" oltre la loro misura. Co’ un pocheto, co’ un tocheto (con un pezzetto) Co un pocheto de farina se faseva ‘na poentina e co queo che ghe vansava, se faseva un…. poenton!!! Rit. Ma chi gèréo? Ma chi no gèréo? El gèra un omo picenin E iu cantava, e iu baeava, sopra le ali di un uccellin (ma chi era, ma chi non era, era un uomo piccolino e lui cantava e lui ballava, sopra le ali di un uccellino) Con un tocheto de teeta se faseva ‘na traverseta (grembiulino) e co’ queo che ghe vansava, se faseva un… traverson!!! Rit: Ma chi gèréo? Ma chi no gèréo? El gèra un omo picenin E iu cantava, e iu baeava, sopra le ali di un uccellin Co’ un pocheto de eaneta (lanetta) se faseva ‘na sciarpetta e co’ queo che ghe vansava, se faseva… un sciarpon! RIT. Con un tocheto de toeta(tavola di legno) se faseva ‘na caregheta e co’ queo che ghe vansava, se faseva… un caregon! RIT. Con un tocheto de peeta (o curame= pelle) se faseva ‘na scarpeta e co’ queo che ghe vansava, se faseva… un scarpon! RIT. Con un tocheto de piereta se faseva ‘na caseta e co’ queo che ghe vansava, se faseva… un cason! RIT. Con un tocheto de fereto se faseva un marteeto (martelletto) e co’ queo che ghe vansava, se faseva… un marteon! RIT. … polenta, tela, lana, pelle, legno, pietra, ferro… ai quali si aggiungono tutti i materiali, cibi che si vuole. Con i quali fare… in rima, tutte le cose che servono.
Cantata da mia mamma per noi sorelle quando eravamo molto piccole, il ritmo e il tema si presta a continue aggiunte e variazioni Nei filò delle domeniche pomeriggio, soprattutto invernali, da San Martino a Primavera, dopo il mosto (dei vicini), la svinatura, la raccolta delle mele che finivano sopra fogli di giornali al fresco, sotto gli armadi delle camere, unica frutta invernale, dopo il periodo dei cachi e prima delle fragole. Fra il vestito di una bambola, una sciarpa di lana a ferri, il disegno di un vestito per la Pasqua che verrà e che la mamma ci avrebbe cucito, con storie, canzoni, zucchero caramellato… un clima magico, sospeso, dove materiali per fare, pensieri e racconti creativi si mescolavano insieme. Un raggio di sole da sud-ovest rischiara l’angolo di cucina dove eravamo sedute, fra il tavolo e la macchina da cucire. La mamma lavorava molto fuori casa, ma la sera e le domeniche pomeriggio c’era… e sempre con tanta voglia di raccontare… Questa è una delle prime canzoni che gioco-canto con i bambini… che già camminano, fino ai 5-6 anni e che si divertono molto. Data la forma dialettale, ma ripetitiva, viene imparata anche dai bimbi di altre regioni che ho incontrato, diventa per loro un simbolo di Venezia che ricordano. Edited by - leda cossu on Jan 05 2004 07:04:39
|
Elena Fiorentini
Curatore
Italy
5099 Inseriti
551 Gold
5196 Punti Rep. |
Inserito - 20/01/2004 : 10:32:41
De tant Piscinin che l’era De tant piscinín che l'era el ballava volentera el ballava in sú on quattrin cont insèmma el fradellin che '1 pareva on pigottin de tant che l'era piscinin de tant che l'era piscinin. Coi bacchètt d'ona fassinna l'ha fàa on tavol de cusinna n'ha 'vanzàa ancamò on cicin l'ha fàa foeura el sgabellin per mètt sú i sò bej pescin de tant che l'era piscinin de tant che l'era piscinin. Con 'na brassa de fustàgn l'ha fàa foeura tutt i pagn n'ha 'vanzàa ancamò on cicin l'ha fàa foeura el gilerin de mètt sú al sò fradellin con fàa dent el saccoccin per mètt dent l'orologin de tant che l'era piscinin de tant che l'era piscinin. Con 'na brassa de tarlis l'ha tajàa dusent camis n'ha 'vanzàa ancamò on cicin l'ha fàa foeura i manscionin de mètt sú al sò fradellin de tant che l'era piscinin de tant che l'era piscinín. On di giust cont on quattrin l'ha fàa foeura on caldarin n'ha 'vanzàa ancamò on cicin l'ha fàa foeura on padellin per rostigh el fideghin ghe ne dava al fradellin de tant che l'era piscinin de tant che l'era piscinin. Cont on sigher de Cavour l'ha fumàa quarantott'ôr n'ha 'vanzàa ancamò on cicin ghe n'ha dàa al sò fradellin che '1 casciava el sò fumin de tant che l'era piscinin de tant che l'era piscinin. Cont on pugn soltant de terra l'ha fàa foeura on camp de guerra n'ha 'vanzàa ancamò on cicin l'ha fàa foeura sètt fortin per mètt dent i soldarin comandàa dal fradellin che l'ha fàa caporálin de tant che l'era piscinin de tant che l'era piscinin. Con 'na brassa de ramètt l'ha fàa foeura on bel s'ciopétt ghe l'ha dàa al sò fradellin per tiràgh a l'usellin quand l'andava al boschettin de tant che l'era piscinin de tant che l'era piscinin. Ona sègia de calcina l'ha serví a fa la cassinna n'ha 'vanzàa ancamò on cicin l'ha fàa foeura on casottin de mètt dent el porscellin che '1 pareva on formighin de tant che l'era piscinin de tant che l'era piscinin. De tant piscinin che l'era el dormiva volentera el dormiva sú on cossin cont insèmma el fradellin fàven giò el sò sognettin che paréven poresin de tant che eren piscinin che paréven poresin de tant che eren piscinin. Nella canzone veneta riportata da Leda, tutto ciò che è avanzato diventa grande: l'avanzino di "Polenta" si trasforma in "Polentone". Anche qui abbiamo tutti gli avanzini che non si gettano via: tutto viene recuperato perchè il fratellino , da tanto piccolino che era poteva avere un piccolo fumo di sigaro, poteva cuocere un fegatino in padellino piccolissimo. Attribuita al Molaschi , cantastorie milanese detto il Barbapedana- Barbapedana aveva un gilè senza el davanti e senza el dedree cont i sacocc long una spanna tel lì el gilè del Barbapedana -cantava mia mamma a noi bambini - in realtà sono stati trovati fogli volanti con attribuzioni diverse. Potrebbe trattarsi anche un pezzo di autore anonimo trasformato o migliorato nel tempo.
continua Edited by - Elena Fiorentini on 20/01/2004 16:08:31
|
Elena Fiorentini
Curatore
Italy
5099 Inseriti
551 Gold
5196 Punti Rep. |
Inserito - 20/01/2004 : 13:50:26
.....a Leda..... traduco: De tant piscinín che l'era/el ballava volentera/el ballava in sú on quattrin/cont insèmma el fradellin che '1 pareva on pigottin/de tant che l'era piscinin/de tant che l'era piscinin.Di tanto piccolino che era ballava volentieri, ballava su un soldino insieme al fratellino che sembrava una bambolino tanto era piccolinoCoi bacchètt d'ona fassinna/l'ha fàa on tavol de cusinna n'ha 'vanzàa ancamò on cicin/l'ha fàa foeura el sgabellin per mètt sú i sò bej pescin/de tant che l'era piscinin de tant che l'era piscin Con i legnetti di una fascina ha fatto un tavolo da cucina ne ha avanzato ancora un pochino ha fabbricato un seggiolino per appoggiare i suoi bei piedini tanto era piccolino Con 'na brassa de fustàgn/l'ha fàa foeura tutt i pagn/n'ha 'vanzàa ancamò on cicin/l'ha fàa foeura el gilerin de mètt sú al sò fradellin/con fàa dent el saccoccin/per mètt dent l'orologin/de tant che l'era piscinin/de tant che l'era piscinin. Con una braccio di fustagno ha cucito i suoi vestiti ne ha avanzato ancora un pochino ha fabbricato un gilerino da far mettere al fratellino con un piccolo taschino per metter dentro l'orologino di tanto che era piccolinoCon 'na brassa de tarlis/l'ha tajàa dusent camis/n'ha 'vanzàa ancamò on cicin/l'ha fàa foeura i manscionin/de mètt sú al sò fradellin /de tant che l'era piscinin/de tant che l'era piscinín. Con un braccio di "tarlis" ha tagliato duecento camice ne ha avanzato ancora un pochino ha fatto i "mansconinn" da far indossare al fratellino tanto era piccolinoOn di giust cont on quattrin/l'ha fàa foeura on caldarin/n'ha 'vanzàa ancamò on cicin/l'ha fàa foeura on padellin per rostigh el fideghin /ghe ne dava al fradellin/de tant che l'era piscinin/de tant che l'era piscinin. Un giorno, giusto con un soldino ha costruito un caldarino ne ha avanzato ancora un pochino ha costruito un padellino per arrostire il fegatino gliene dava al fratellino tanto era piccolinoCont on sigher de Cavour/l'ha fumàa quarantott'ôr/n'ha 'vanzàa ancamò on cicin/ghe n'ha dàa al sò fradellin/che '1 casciava el sò fumin/de tant che l'era piscinin/de tant che l'era piscinin. Con un sigaro di Cavour ha fumato quarant'ott'ore ne ha avanzato ancora un pochino gliel'ha dato al fratellino che mandava il suo fumino tanto era piccolinoCont on pugn soltant de terra/l'ha fàa foeura on camp de guerra n'ha 'vanzàa ancamò on cicin/l'ha fàa foeura sètt fortin per mètt dent i soldarin/comandàa dal fradellin/che l'ha fàa caporálin/de tant che l'era piscinin/de tant che l'era piscinin. Con soltanto un pugno di terra ha fatto un campo di guerra ne ha avanzato ancora un pochino ha costruito sette fortini per metterci dentro i soldatini comandati dal fratellino cha ha fatto caporalino tanto era piccolino ..............................Continua Edited by - Elena Fiorentini on 20/01/2004 16:29:42 |